# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-04 18:11+1000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 18:23+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: Settings.ui.h:1 msgid "Hide the indicator" msgstr "Esconder o indicador" #: Settings.ui.h:2 msgid "Indicator icon" msgstr "" #: Settings.ui.h:3 extension.js:159 msgid "Set background image" msgstr "Definir como imagem de fundo" #: Settings.ui.h:4 extension.js:160 msgid "Set lock screen image" msgstr "Definir imagem na tela de bloqueio" #: Settings.ui.h:5 msgid "Download folder:" msgstr "Pasta de download:" #: Settings.ui.h:6 msgid "Bing Wallpaper pictures folder" msgstr "Pasta de imagens do Bing Wallpaper" #: Settings.ui.h:7 msgid "Delete previously downloaded wallpapers:" msgstr "Excluir os wallpapers baixados anteriormente:" #: Settings.ui.h:8 msgid "Days to store wallpapers before deleting:" msgstr "Dias para armazenar os wallpapers antes de excluir:" #: Settings.ui.h:9 msgid "Bing locale:" msgstr "Local do Bing:" #: Settings.ui.h:10 msgid "Default is English - United States" msgstr "Padrão é Inglês - Estados Unidos" #: Settings.ui.h:11 msgid "Screen resolution:" msgstr "Resolução da Tela:" #: Settings.ui.h:12 msgid "Override automatic resolution selection" msgstr "Sobrescreve a seleção automática da resolução" #: Settings.ui.h:13 extension.js:162 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: Settings.ui.h:14 msgid "Gnome shell extension version: " msgstr "Versão da extensão do Gnome shell: " #: Settings.ui.h:15 msgid "" "Changes your wallpaper daily to the Bing picture of the day for your region. " "Displays the picture description and copyright information." msgstr "" "Altera o seu wallpaper diariamente para a imagem do dia do Bing da sua " "região. Cria uma notificação para a descrição da imagem e informações sobre " "direitos autorais." #: Settings.ui.h:16 msgid "Maintained by Michael Carroll" msgstr "Mantido por Michael Carroll" #: Settings.ui.h:17 msgid "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension" msgstr "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension" #: Settings.ui.h:18 msgid "Based on NASA APOD Gnome shell extension by Elia Argentieri" msgstr "Baseado na extensão do Gnome shell NASA APOD por Elia Argentieri" #: Settings.ui.h:19 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "See the GNU General Public License, version 3 or later for details." msgstr "" "Este programa vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA.\n" "Veja a Licença Pública Geral GNU, versão 3 ou superior para detalhes." #: Settings.ui.h:21 msgid "About" msgstr "Sobre" #: extension.js:88 extension.js:91 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: extension.js:94 msgid "days" msgstr "dia" #: extension.js:97 msgid "hours" msgstr "horas" #: extension.js:152 msgid "" msgstr "" #: extension.js:154 extension.js:155 extension.js:156 msgid "Awaiting refresh..." msgstr "Esperando por atualização..." #: extension.js:157 #, fuzzy #| msgid "Copy image URL to clipboard" msgid "Copy image to clipboard" msgstr "Copiar URL da imagem para a área de transferência" #: extension.js:158 msgid "Copy image URL to clipboard" msgstr "Copiar URL da imagem para a área de transferência" #: extension.js:161 msgid "Refresh Now" msgstr "Atualizar agora" #: extension.js:203 msgid "Next refresh" msgstr "Próxima atualização" #: extension.js:388 msgid "Bing Wallpaper of the Day for" msgstr "Wallpaper do dia para" #: extension.js:393 prefs.js:181 msgid "Market not available in your region" msgstr "Local não disponível em sua região" #: extension.js:441 msgid "No wallpaper available" msgstr "Nenhum wallpaper disponível" #: extension.js:442 msgid "No picture for today 😞." msgstr "Nenhuma imagem para hoje 😞." #: prefs.js:169 msgid "Fetching data..." msgstr "Buscando dados..." #: prefs.js:185 msgid "A network error occured" msgstr "Ocorreu um erro de rede" #~ msgid "Set wallpaper" #~ msgstr "Definir wallpaper" #~ msgid "Send a notification with explanation when a new image is downloaded." #~ msgstr "" #~ "Enviar uma notificação com explicações quando uma nova imagem for baixada." #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Notificações" #~ msgid "Use transient notifications (auto dismiss)" #~ msgstr "Usar notificações transitórias (auto descartar)" #~ msgid "Show description" #~ msgstr "Exibir descrição" #~ msgid "Open extension settings" #~ msgstr "Abrir as configurações da extensão" #~ msgid "Bing website" #~ msgstr "Site do Bing" #~ msgid "" #~ "The selected market is not available in your country or geographic " #~ "region.\n" #~ msgstr "O local selecionado não está disponível em seu país ou região.\n" #~ msgid "This market is not available in your region" #~ msgstr "Este local não está disponível em sua região"