# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-04 18:11+1000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 18:33+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: Settings.ui.h:1 msgid "Hide the indicator" msgstr "Nascondi l'indicatore" #: Settings.ui.h:2 msgid "Indicator icon" msgstr "Seleziona l'icona dell'indicatore" #: Settings.ui.h:3 extension.js:159 msgid "Set background image" msgstr "Imposta l'immagine dello sfondo" #: Settings.ui.h:4 extension.js:160 msgid "Set lock screen image" msgstr "Imposta l'immagine della schermata di blocco" #: Settings.ui.h:5 msgid "Download folder:" msgstr "Cartella di scaricamento:" #: Settings.ui.h:6 msgid "Bing Wallpaper pictures folder" msgstr "Cartella degli sfondi Bing" #: Settings.ui.h:7 msgid "Delete previously downloaded wallpapers:" msgstr "Cancella gli sfondi scaricati in precedenza:" #: Settings.ui.h:8 msgid "Days to store wallpapers before deleting:" msgstr "Giorni per cui mantenere gli sfondi prima di cancellarli:" #: Settings.ui.h:9 msgid "Bing locale:" msgstr "Localizzazione di Bing:" #: Settings.ui.h:10 msgid "Default is English - United States" msgstr "Predefinito è Inglese - Stati Uniti" #: Settings.ui.h:11 msgid "Screen resolution:" msgstr "Risoluzione dello schermo:" #: Settings.ui.h:12 msgid "Override automatic resolution selection" msgstr "Escludi la selezione automatica della risoluzione" #: Settings.ui.h:13 extension.js:162 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: Settings.ui.h:14 msgid "Gnome shell extension version: " msgstr "Versione dell'estensione per Gnome shell: " #: Settings.ui.h:15 msgid "" "Changes your wallpaper daily to the Bing picture of the day for your region. " "Displays the picture description and copyright information." msgstr "" "Cambia il tuo sfondo giornalmente con l'immagine del giorno di Bing per la " "tua regione. Crea una notifica con la descrizione dell'immagine e le " "informazioni sui diritti d'autore." #: Settings.ui.h:16 msgid "Maintained by Michael Carroll" msgstr "Mantenuto da Michael Carroll" #: Settings.ui.h:17 msgid "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension" msgstr "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension" #: Settings.ui.h:18 msgid "Based on NASA APOD Gnome shell extension by Elia Argentieri" msgstr "Basato sull'estensione per Gnome shell NASA APOD di Elia Argentieri" #: Settings.ui.h:19 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "See the GNU General Public License, version 3 or later for details." msgstr "" "Questo programma viene fornito ASSOLUTAMENTE SENZA " "GARANZIA.\n" "Vedi la Licenza Pubblica Generale GNU, versione 3 o successiva per i dettagli." "" #: Settings.ui.h:21 msgid "About" msgstr "Informazioni" #: extension.js:88 extension.js:91 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "minuti" #: extension.js:94 #, fuzzy msgid "days" msgstr "giorni" #: extension.js:97 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "ore" #: extension.js:152 msgid "" msgstr "" #: extension.js:154 extension.js:155 extension.js:156 #, fuzzy msgid "Awaiting refresh..." msgstr "In attesa di aggiornamento..." #: extension.js:157 #, fuzzy msgid "Copy image to clipboard" msgstr "Copia dell'immagine negli appunti" #: extension.js:158 msgid "Copy image URL to clipboard" msgstr "Copia l'URL dell'immagine negli appunti" #: extension.js:161 msgid "Refresh Now" msgstr "Aggiorna ora" #: extension.js:203 msgid "Next refresh" msgstr "Prossimo aggiornamento" #: extension.js:388 msgid "Bing Wallpaper of the Day for" msgstr "Sfondo Bing del giorno per" #: extension.js:393 prefs.js:181 msgid "Market not available in your region" msgstr "Localizzazione non disponibile nella tua regione" #: extension.js:441 msgid "No wallpaper available" msgstr "Nessuno sfondo disponibile" #: extension.js:442 msgid "No picture for today 😞." msgstr "Nessuna immagine per oggi 😞." #: prefs.js:169 msgid "Fetching data..." msgstr "Recupero dati..." #: prefs.js:185 msgid "A network error occured" msgstr "Si è verificato un errore di rete" #~ msgid "Set wallpaper" #~ msgstr "Imposta lo sfondo" #~ msgid "Send a notification with explanation when a new image is downloaded." #~ msgstr "" #~ "Invia una notifica con la descrizione quando una nuova immagine viene " #~ "scaricata." #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Notifiche" #~ msgid "Use transient notifications (auto dismiss)" #~ msgstr "Usa notifiche transitorie (rimozione automatica)" #~ msgid "Show description" #~ msgstr "Mostra la descrizione" #~ msgid "Open extension settings" #~ msgstr "Apri le impostazioni dell'estensione" #~ msgid "Bing website" #~ msgstr "Sito web Bing" #~ msgid "" #~ "The selected market is not available in your country or geographic " #~ "region.\n" #~ msgstr "" #~ "La localizzazione selezionata non è disponibile nel tuo paese o nella tua " #~ "regione geografica\n" #~ msgid "This market is not available in your region" #~ msgstr "Questa localizzazione non è disponibile nella tua regione"