# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Onno Giesmann , 2019-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 21:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-28 21:12+0200\n" "Last-Translator: Onno Giesmann \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: Settings.ui.h:1 msgid "Hide the indicator" msgstr "Indikator ausblenden" #: Settings.ui.h:2 msgid "Indicator icon" msgstr "Indikator-Symbol" #: Settings.ui.h:3 extension.js:186 msgid "Set background image" msgstr "Verwenden für Hintergrund" #: Settings.ui.h:4 extension.js:187 msgid "Set lock screen image" msgstr "Verwenden für Sperrbildschirm" #: Settings.ui.h:5 msgid "Download folder:" msgstr "Downloadordner:" #: Settings.ui.h:6 msgid "Bing Wallpaper pictures folder" msgstr "Bilderordner für Bing-Hintergrundbilder" #: Settings.ui.h:7 msgid "Delete previously downloaded wallpapers:" msgstr "Zuvor heruntergeladene Hintergrundbilder löschen" #: Settings.ui.h:8 msgid "Days to store wallpapers before deleting:" msgstr "Tage, bevor Hintergrundbilder wieder gelöscht werden:" #: Settings.ui.h:9 msgid "Bing locale:" msgstr "Bing-Region:" #: Settings.ui.h:10 msgid "Default is English - United States" msgstr "Vorgabe ist English - United States" #: Settings.ui.h:11 msgid "Screen resolution:" msgstr "Bildschirmauflösung:" #: Settings.ui.h:12 msgid "Override automatic resolution selection" msgstr "Überschreibt die automatische Auswahl der Auflösung" #: Settings.ui.h:13 extension.js:189 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: Settings.ui.h:14 msgid "Use custom blur and brightness" msgstr "Eigene Unschärfe und Helligkeit einstellen" #: Settings.ui.h:15 msgid "Override GDM3 lockscreen effects" msgstr "Effekte des GDM3-Sperrbildschirms überschreiben" #: Settings.ui.h:16 msgid "Blur can improve readability of login prompt" msgstr "Unschärfe kann die Lesbarkeit des Anmeldedialogs verbessern" #: Settings.ui.h:17 msgid "Background blur intensity" msgstr "Intensität der Hintergrundunschärfe" #: Settings.ui.h:18 msgid "Can improve contrast of login prompt" msgstr "Kann den Kontrast des Anmeldedialogs verbessern" #: Settings.ui.h:19 msgid "Background brightness" msgstr "Hintergrundhelligkeit" #: Settings.ui.h:20 msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" #: Settings.ui.h:21 msgid "Commonly used presets" msgstr "Häufig verwendete Voreinstellungen" #: Settings.ui.h:22 msgid "No blur, slight dim" msgstr "Keine Unschärfe, ein bisschen dimmen" #: Settings.ui.h:23 msgid "GNOME default" msgstr "GNOME-Standard" #: Settings.ui.h:24 msgid "Slight blur, slight dim" msgstr "Etwas Unschärfe, ein bisschen dimmen" #: Settings.ui.h:25 msgid "Lock Screen" msgstr "Sperrbildschirm" #: Settings.ui.h:26 msgid "New wallpaper images everyday from Bing" msgstr "Jeden Tag neue Hintergrundbilder von Bing" #: Settings.ui.h:27 msgid "Gnome shell extension version: " msgstr "Version dieser Gnome-Shell-Erweiterung: " #: Settings.ui.h:28 msgid "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension" msgstr "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension" #: Settings.ui.h:29 msgid "Maintained by Michael Carroll" msgstr "Betreut von Michael Carroll" #: Settings.ui.h:30 msgid "" "Show your support to the author on Flattr or Github " "Sponsors." msgstr "" "Unterstützen Sie den Autor auf Flattr oder Github-Sponsoren." #: Settings.ui.h:31 msgid "Changes since last version" msgstr "Änderungen seit der letzten Version" #: Settings.ui.h:32 msgid "Based on NASA APOD Gnome shell extension by Elia Argentieri" msgstr "Basiert auf der NASA APOD Gnome-Shell-Erweiterung von Elia Argentieri" #: Settings.ui.h:33 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "See the GNU General " "Public License, version 3 or later for details." msgstr "" "Dieses Programm kommt OHNE JEDWEDE GARANTIE.\n" "Schauen Sie sich die GNU General Public License, Version 3 oder später für weitere Details " "an." #: Settings.ui.h:35 msgid "About" msgstr "Über" #: extension.js:97 extension.js:100 msgid "minutes" msgstr "Minuten" #: extension.js:103 msgid "days" msgstr "Tage" #: extension.js:106 msgid "hours" msgstr "Stunden" #: extension.js:172 msgid "" msgstr "" #: extension.js:174 extension.js:177 extension.js:180 msgid "Awaiting refresh..." msgstr "Warten auf Aktualisierung..." #: extension.js:184 msgid "Copy image to clipboard" msgstr "Bild in Zwischenablage kopieren" #: extension.js:185 msgid "Copy image URL to clipboard" msgstr "Bildadresse in Zwischenablage kopieren" #: extension.js:188 msgid "Refresh Now" msgstr "Jetzt aktualisieren" #: extension.js:194 msgid "Thumbnail disabled on Wayland" msgstr "Vorschaubild unter Wayland deaktiviert" #: extension.js:245 msgid "Next refresh" msgstr "Nächste Aktualisierung" #: extension.js:428 msgid "Bing Wallpaper of the Day for" msgstr "Bing-Hintergrundbild des Tages für" #: extension.js:433 utils.js:135 msgid "Market not available in your region" msgstr "Bing Bild in Ihrer Region nicht verfügbar" #: extension.js:481 msgid "No wallpaper available" msgstr "Kein Hintergrundbild verfügbar" #: extension.js:482 msgid "No picture for today 😞." msgstr "Heute kein Bild 😞." #: utils.js:124 msgid "Fetching data..." msgstr "Daten werden abgerufen..." #: utils.js:139 msgid "A network error occured" msgstr "Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten" #: utils.js:168 msgid "No change log found for this release" msgstr "Kein Änderungsverlauf gefunden für diese Version" #~ msgid "" #~ "Changes your wallpaper daily to the Bing picture of the day for your " #~ "region. Displays the picture description and copyright information." #~ msgstr "" #~ "Wechselt täglich Ihr Hintergrundbild zum aktuellen Bing Bild des Tages " #~ "für Ihre Region. Zeigt eine Benachrichtigung mit Bildbeschreibung und " #~ "Urheberrechtsinformation an." #~ msgid "Set desktop wallpaper" #~ msgstr "Schreibtisch-Hintergrund einstellen" #~ msgid "Set screensaver wallpaper" #~ msgstr "Sperrbildschirm-Hintergrund einstellen" #~ msgid "Send a notification with explanation when a new image is downloaded." #~ msgstr "" #~ "Eine Benachrichtigung mit Erklärung anzeigen, wenn ein neues Bild " #~ "heruntergeladen wurde." #~ msgid "Notifications" #~ msgstr "Benachrichtigungen" #~ msgid "Use transient notifications (auto dismiss)" #~ msgstr "Flüchtige Benachrichtigung (automatisches Entfernen)" #~ msgid "Show description" #~ msgstr "Beschreibung anzeigen" #, fuzzy #~ msgid "Open extension settings" #~ msgstr "Öffnen Erweiterung Einstellungen" #~ msgid "Bing website" #~ msgstr "Bing-Webseite" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The selected market is not available in your country or geographic " #~ "region.\n" #~ msgstr "" #~ "Der ausgewählte Bing-Region ist in Ihrem Land oder Ihrer Region nicht " #~ "verfügbar.\n" #, fuzzy #~ msgid "This market is not available in your region" #~ msgstr "Bing-Region nicht in Ihrer Region verfügbar" #~ msgid "Default is \"auto\"" #~ msgstr "Vorgabe ist auto"