Oreon-Lime-R2/dynamic-wallpaper/BingWallpaperineffable-gmail.com.v32.shell-extension/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/BingWallpaper.po

203 lines
4.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-04 18:11+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 18:16+1000\n"
"Last-Translator: 金立龙 <trampover@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: Settings.ui.h:1
msgid "Hide the indicator"
msgstr "隐藏指示器图标"
#: Settings.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Indicator icon"
msgstr "指示器"
#: Settings.ui.h:3 extension.js:159
msgid "Set background image"
msgstr "设置桌面壁纸"
#: Settings.ui.h:4 extension.js:160
msgid "Set lock screen image"
msgstr "设置锁屏壁纸"
#: Settings.ui.h:5
msgid "Download folder:"
msgstr "保存下载壁纸的文件夹:"
#: Settings.ui.h:6
msgid "Bing Wallpaper pictures folder"
msgstr "必应壁纸图片文件夹"
#: Settings.ui.h:7
msgid "Delete previously downloaded wallpapers:"
msgstr "删除以前下载的壁纸:"
#: Settings.ui.h:8
msgid "Days to store wallpapers before deleting:"
msgstr "删除已使用的壁纸的时间(天):"
#: Settings.ui.h:9
msgid "Bing locale:"
msgstr ""
"显示哪个国家的必应壁纸\n"
"及介绍壁纸详情的语言:"
#: Settings.ui.h:10
msgid "Default is English - United States"
msgstr "默认英语- 美国"
#: Settings.ui.h:11
msgid "Screen resolution:"
msgstr "屏幕分辨率:"
#: Settings.ui.h:12
msgid "Override automatic resolution selection"
msgstr "自适应屏幕分辨率"
#: Settings.ui.h:13 extension.js:162
msgid "Settings"
msgstr "偏好设置"
#: Settings.ui.h:14
msgid "Gnome shell extension version: "
msgstr "GnomeShell版本 "
#: Settings.ui.h:15
msgid ""
"Changes your wallpaper daily to the Bing picture of the day for your region. "
"Displays the picture description and copyright information."
msgstr ""
"将您的壁纸每天更改为适合您所在地区的必应壁纸图片。 并显示壁纸图片描述和版权信"
"息的通知。"
#: Settings.ui.h:16
msgid "Maintained by Michael Carroll"
msgstr "由Michael Carroll维护"
#: Settings.ui.h:17
msgid "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension"
msgstr "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension"
#: Settings.ui.h:18
msgid "Based on NASA APOD Gnome shell extension by Elia Argentieri"
msgstr "基于美国航空航天局APOD墙纸扩展由Elia Argentieri提供"
#: Settings.ui.h:19
msgid ""
"<span size=\"small\">This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"See the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
"\">GNU General Public License, version 3 or later</a> for details.</span>"
msgstr ""
"本程序不担保任何法律责任.\n"
"参考这个链接给出的详情 <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/"
"gpl-2.0.html\">GNU通用公共许可证版本3或更高版本</a>"
#: Settings.ui.h:21
msgid "About"
msgstr "关于"
#: extension.js:88 extension.js:91
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
#: extension.js:94
#, fuzzy
msgid "days"
msgstr "天"
#: extension.js:97
#, fuzzy
msgid "hours"
msgstr "小时"
#: extension.js:152
msgid "<No refresh scheduled>"
msgstr "<没有刷新计划>"
#: extension.js:154 extension.js:155 extension.js:156
#, fuzzy
msgid "Awaiting refresh..."
msgstr "等待刷新"
#: extension.js:157
#, fuzzy
#| msgid "Copy image URL to clipboard"
msgid "Copy image to clipboard"
msgstr "复制壁纸图片链接到剪贴板"
#: extension.js:158
msgid "Copy image URL to clipboard"
msgstr "复制壁纸图片链接到剪贴板"
#: extension.js:161
msgid "Refresh Now"
msgstr "现在刷新"
#: extension.js:203
msgid "Next refresh"
msgstr "下一次刷新"
#: extension.js:388
msgid "Bing Wallpaper of the Day for"
msgstr "必应每日壁纸图片"
#: extension.js:393 prefs.js:181
msgid "Market not available in your region"
msgstr "对不起,在你所在地区不可用"
#: extension.js:441
msgid "No wallpaper available"
msgstr "没有壁纸可用"
#: extension.js:442
msgid "No picture for today 😞."
msgstr "今天没有壁纸图片 😞."
#: prefs.js:169
msgid "Fetching data..."
msgstr "壁纸获取时间..."
#: prefs.js:185
msgid "A network error occured"
msgstr "网络错误"
#~ msgid "Set wallpaper"
#~ msgstr "设置壁纸"
#~ msgid "Send a notification with explanation when a new image is downloaded."
#~ msgstr "下载新的壁纸图片时显示详细说明."
#~ msgid "Notifications"
#~ msgstr "通知"
#~ msgid "Use transient notifications (auto dismiss)"
#~ msgstr "更换壁纸时显示通知(自动消失)"
#~ msgid "Show description"
#~ msgstr "显示详情"
#~ msgid "Open extension settings"
#~ msgstr "打开扩展设置"
#~ msgid "Bing website"
#~ msgstr "必应主页"
#~ msgid ""
#~ "The selected market is not available in your country or geographic "
#~ "region.\n"
#~ msgstr "对不起,所选的在您的国家或地区不可用。\n"
#~ msgid "This market is not available in your region"
#~ msgstr "在您的地区不可用"